Madeleine Peyroux arrisca o "portugringuês" em show em SP
Receba notícias no seu Whatsapp Participe dos grupos do TNOnline
JULIANA CALDERARI
SÃO PAULO, SP (FOLHAPRESS) - Na última quarta-feira (20), a cantora e compositora americana Madeleine Peyroux subiu ao palco da Sala São Paulo, acompanhada de Jon Herington (guitarra) e Barak Mori (contrabaixo).
Bem-humorada e falante, Madeleine falou em português durante todo o show e fez muitas piadas, que equilibraram com eficiência a melancolia presente em boa parte de seu repertório.
"Tenho uma reputação de cantar músicas tristes, mas agora eu tenho um resolução de Ano Novo: canções 'felixes'", disse em "portugringuês", arrancando risadas da plateia.
Como no blues nem sempre dá para ser "felixe", Madeleine tocou "Love in Vain" (Robert Johnson), "Easy Come, Easy Go" (Dean Dillon) e "Take These Chains" (Hank Willians).
Apesar de a maior parte das canções ser em inglês, o público se animou mesmo ao ouvir os clássicos franceses "La Vie em Rose" e La Javanaise, além da nacionalíssima "Água de Beber", de Tom Jobim.
Madeleine fez um show correto, porém pouco surpreendente. Talvez a beleza e a excelência acústica da Sala São Paulo tenham anulado parte da alma e da espontaneidade características do blues e do jazz.
A apresentação de Madeleine Peyroux faz parte do projeto Música pela Cura, da Associação para Crianças e Adolescentes com Câncer.
Últimas em Entretenimento
Mais lidas no TNOnline
Últimas do TNOnline